Песня про Йожина. Русская версия
Вольный перевод песни «Йо́жин з ба́жин» (чеш. Jožin z bažin — Йожин с болот), написанной Зденеком Навратилом и исполненной Иваном Младеком и его группой «Banjo Band» в 1977 году.
На УАЗе «Патриот»
Из Смоленска на Москву
Жму по трассе вдоль болот
Двести, сломя голову.
Потому что там живёт
Чудище, о боже,
Москвичей скотина жрёт,
Имя его Йожин.
Йожин страшен,
Громко зубы точит,
Йожин страшен,
Душит, рвёт и мочит.
Йожин страшен,
Лезет из болота,
Йожин страшен,
Кровь сосёт с народа.
Сунуть бы в пирожные
Зоокумарин,
Разбросать для Йожина
Посреди трясин.
Риск люблю, но всё же стал
На ночлег в посёлке.
Мне мужик один сказал
За бутылкой водки:
«Вурдалака кто б поймал
Живого или мёртвого,
В жёны дочь ему б отдал
И половину Сколкова».
Йожин страшен,
Весь в болотной тине.
Йожин страшен,
Лезет из трясины.
Йожин страшен,
Кровосос бесстыжий,
Йожин страшен,
К городу всё ближе.
Эх, нашёлся б кто-то,
Жёсткий дал ответ:
Сбросил бы в болото
Отравленных котлет.
Говорю я: «Не вопрос,
Все тут беспринципные,
Только дайте дихлофос,
АН-2 с пестицидами».
Руку мне мужик пожал,
Утречком всё выдал,
Я ответил за базар:
Йожина обсыпал.
Йожин страшен,
В порошке весь белый,
Йожин страшен,
Мчит, как угорелый.
Йожин страшен,
Со скалы мне машет,
Йожин страшен,
Так прикольно пляшет.
В зоопарк я Йожина
Продал – йо-хо-хо,
Денежки-то лучше,
Чем жена, имхо.