Песня про Йожина. Русская версия

Вольный перевод песни «Йо́жин з ба́жин» (чеш. Jožin z bažin — Йожин с болот), написанной Зденеком Навратилом и исполненной Иваном Младеком и его группой «Banjo Band» в 1977 году.

На УАЗе «Патриот»

Из Смоленска на Москву

Жму по трассе вдоль болот

Двести, сломя голову.

Потому что там живёт

Чудище, о боже,

Москвичей скотина жрёт,

Имя его Йожин.

 

Йожин страшен,

Громко зубы точит,

Йожин страшен,

Душит, рвёт и мочит.

Йожин страшен,

Лезет из болота,

Йожин страшен,

Кровь сосёт с народа.

Сунуть бы в пирожные

Зоокумарин,

Разбросать для Йожина

Посреди трясин.

 

Риск люблю, но всё же стал

На ночлег в посёлке.

Мне мужик один сказал

За бутылкой водки:

«Вурдалака кто б поймал

Живого или мёртвого,

В жёны дочь ему б отдал

И половину Сколкова».

 

Йожин страшен,

Весь в болотной тине.

Йожин страшен,

Лезет из трясины.

Йожин страшен,

Кровосос бесстыжий,

Йожин страшен,

К городу всё ближе.

Эх, нашёлся б кто-то,

Жёсткий дал ответ:

Сбросил бы в болото

Отравленных котлет.

 

Говорю я: «Не вопрос,

Все тут беспринципные,

Только дайте дихлофос,

АН-2 с пестицидами».

Руку мне мужик пожал,

Утречком всё выдал,

Я ответил за базар:

Йожина обсыпал.

 

Йожин страшен,

В порошке весь белый,

Йожин страшен,

Мчит, как угорелый.

Йожин страшен,

Со скалы мне машет,

Йожин страшен,

Так прикольно пляшет.

В зоопарк я Йожина

Продал – йо-хо-хо,

Денежки-то лучше,

Чем жена, имхо.