Колобок. Бандитские стихи с канцеляризмами
Подражание бандитским стихам Роальда Даля, известного циничными интерпретациями «Белоснежки», «Золушки», «Красной шапочки» и других западноевропейских сказок.
По тому, как человек говорит: «по приезде» или «по приезду» – окружающие делают вывод о его культуре и уважении к родному языку. Многим кажется, что «по приходе» звучит коряво, но ничего не поделаешь – таковы правила. Take it easy помогут бандитские стихи.
Дед с бабой были очень злы
Ввиду того, что голодны.
Бедняги досыта не ели
На протяжении недели,
Ведь по приезде из Сочей
У них осталось пять рублей,
Но пенсия должна вот-вот
Сегодня-завтра лечь на счёт.
Старик старуху двинул в бок:
«Ну испеки хоть колобок».
«Я испекла бы, мне не влом,
Но в доме покати шаром.
Так что ввиду моей печали
Иди ты в направлении бани.
Не заработал на еду —
Имела я тебя в виду!
Всю жизнь, в отличие от брата,
Пахал ты за одну зарплату
Во избежание тюрьмы,
И в случае чего взаймы
Мне даже мамка не давала
По окончании скандала.
Давай-ка спать. Я лучше средства
От голода не знаю с детства».
И в завершение тирады
Полезла баба на полати,
Где двадцать лет уже одна
Спала в отсутствие ума.
Сердито плюнув бабе вслед,
Опять воды напился дед,
И несмотря на поздний час,
Зажёг свечу в десятый раз,
Искал в печи и лез в лабаз,
Трусил кульки, горшочки тряс,
Шуршал там в поисках еды,
Но были все они пусты,
За исключением сусека —
Наскрёб он там, по нашим меркам,
Наверное, с полкилограмма
Муки. И жизненная драма
Сошла стремительно на нет,
И в темноте забрезжил свет.
Короче, было всё не зря!
Сто раз судьбу благодаря,
Дед в танце радостно забился
В силу того, что возбудился,
И стал будить свою вампиршу
Ввиду обнаружения пищи.
Она, на деда не взирая,
Лежала, словно неживая,
И притворялась, будто спит.
Дед, невзирая на артрит,
К ней подтянулся на руках:
«Так как же насчет колобка?»
По предъявлении муки
Ломаться было не с руки.
Вот баба замесила тесто
И, в соответствии с рецептом,
Добавила ингредиенты:
Соль, сахар, мяту для акцента.
Когда же подошла опара,
Слепила наподобие шара.
По окончании процесса
В печь сунула и, как принцесса,
Опять в подушки завалилась
Ввиду того, что уморилась.
По истечении получаса
Бабуся поднялась с матраса.
Проделав дырочку в корже,
Сказала: «Вроде бы уже».
Ухватом колобок достала,
Но вследствие большого жара
Оставила на сквозняке,
В открытом нараспах окне.
Они пошли курнуть цигарку
Ввиду того, что стало жарко,
Скрутив листок календаря
С каким-то месяцем на -бря.
Дед вскоре в силу нетерпенья
Стал красться в сторону печенья,
Старуха вслед: «Умерь свой пыл,
Навряд ли он уже остыл»,
Однако дед копытом бил.
Глядь, колобка и след простыл.
Тут их зациклило порядком,
Они переводили взгляды
То в лес, куда шельмец бежал,
То в место, где беглец лежал.
Впоследствии всю ночь гадали,
Как они ужин проморгали —
Вместо того чтобы догнать,
Друг друга начали ругать.
А колобок наверно там
Секунд сто двадцать пролежал.
С окна скатился и вприпрыжку
Понёсся к лесу, как мальчишка.
Скакал по ямкам и буграм
И, не смотря по сторонам,
С налета зайчугана сбил —
Да чуть его не задавил!
Тот отлетел куда-то вбок,
«Хай, детка!» — крикнул колобок.
Он в роде допустил ошибку
Ввиду того, что слишком прыткий.
Ой-ой, вот это мы спороли —
Ошибся он, конечно, в поле.
Вскочил косой и прочь помчался
Ввиду того, что испугался.
Катился дальше колобок,
Навстречу кто? Понятно, волк.
Он издали почуял запах
И подошёл на мягких лапах.
Как вдруг горячим боком в нос
Он получил. «Ты что, всерьёз?» —
Рванулся волк, но быстро спёкся
Ввиду того, что он обжёгся,
И, не придумав что получше,
В след колобка наделал кучу.
Понёсся дальше колобок,
Едва не сбил медведя с ног.
«Меня, мишутка, есть не надо
Во избежание засады.
За мною дед бежит с ружьём,
А может без. Тогда живьём
Сожрёт обоих старец злобный —
Так страшен он, когда голодный».
И крикнул в продолжение речи:
«Меня там ждут, спешу на встречу!»
Медведь с размаху в лужу сел
Ввиду того, что обалдел.
И рыкнул вслед: «Имей в виду,
Я всё равно тебя найду!»
Во избежание эксцессов
Побрёл медведь угрюмо лесом,
Но по приходе в свой малинник
Забыл о всех перипетиях.
Ура, ура, опять ничья,
Но вот в течении ручья
Мелькнул пушистый рыжий хвост —
Это лисицу черт принёс.
Она добычу увидала:
«Я лучше парня не встречала
На протяжении ста лет.
Ты вроде принц? Открой секрет.
Вот наконец и свет в судьбе,
Я так скучала по тебе!»
И глядя на конец хвоста,
Балетное крутнула па.
И колобок остановился
Ввиду того, что он влюбился:
«Сейчас сольёмся мы в экстазе!»
Но, князя отряхнув от грязи,
Впилась лисица ему в бок.
«Вау!» — томно охнул колобок.
На этом кончилась love story,
Но в продолжении истории
Я предложу конец другой,
Где оказался он живой,
Благодаря кристальной карме.
Согласно всем законам жанра,
Заместо пошлой мелодрамы
Вам детектив расскажет мама,
Где дед и баба поутру
Решили поиграть в игру —
В расследование преступления,
Во-первых, в целях примиренья,
И, во-вторых, для развлеченья,
А то сидят, как в заключении.
Таща берданки на горбу,
Они покинули избу.
Сперва по банкам постреляли,
И в целях дырок нашмаляли,
Поспорив, в ряд ли их поставить
Или бутылками разбавить.
И по прибытии на место,
Где он упал, остатки теста
Нашли и съели все улики —
Как видим, в следствии ошибки
Допущены ввиду нужды.
К тому ж, нашлись в лесу грибы,
И цели их куда-то делись.
Они как не в себя наелись
По возвращении домой.
Воскреснет вряд ли наш герой
Ввиду бездарности артистов,
Играющих криминалистов.
Да и невелика потеря,
Я в продолжение не верю.
И в заключение скажу:
Я на грамматику ложу,
Ой, нет, кладу четырёхтомный
Словарь, изрядно поистёртый
И сверху фото колобка.
До новых встреч. Лиса. Пока!
P.S. Согласна, текст раздула,
И точно где-то перегнула.